<kbd id='trwvd08w'></kbd><address id='trwvd08w'><style id='trwvd08w'></style></address><button id='trwvd08w'></button>

              <kbd id='gjtim1uq'></kbd><address id='gjtim1uq'><style id='gjtim1uq'></style></address><button id='gjtim1uq'></button>

                      <kbd id='aqirc2aq'></kbd><address id='aqirc2aq'><style id='aqirc2aq'></style></address><button id='aqirc2aq'></button>

                              <kbd id='2qy0n1cf'></kbd><address id='2qy0n1cf'><style id='2qy0n1cf'></style></address><button id='2qy0n1cf'></button>

                                      <kbd id='u752zpuk'></kbd><address id='u752zpuk'><style id='u752zpuk'></style></address><button id='u752zpuk'></button>

                                              <kbd id='jhtb6el2'></kbd><address id='jhtb6el2'><style id='jhtb6el2'></style></address><button id='jhtb6el2'></button>

                                                      <kbd id='4gejho2n'></kbd><address id='4gejho2n'><style id='4gejho2n'></style></address><button id='4gejho2n'></button>

                                                              <kbd id='cz5qxnnk'></kbd><address id='cz5qxnnk'><style id='cz5qxnnk'></style></address><button id='cz5qxnnk'></button>

                                                                      <kbd id='b208tbuw'></kbd><address id='b208tbuw'><style id='b208tbuw'></style></address><button id='b208tbuw'></button>

                                                                          通知公告

                                                                          您現在的位置是:首頁 > 通知公告 > 正文

                                                                          會議通知 | 奔騰的思想之河:唐納德·沃斯特贈書儀式暨《帝國之河》申博會

                                                                          發佈者:歷史學院 發佈時間:2018-06-13 16:05:56 閱讀量:

                                                                          奔騰的思想之河:

                                                                          唐納德·沃斯特贈書儀式

                                                                          暨《帝國之河》申博會

                                                                          A Running River of Thought:

                                                                          Donald Worster’s Book Donation Ceremony and the Symposium on Rivers of Empire

                                                                          中國人民大學生態史研究中心

                                                                          申博

                                                                          Sponsored by the Center for Ecological History

                                                                          and the School of History, RUC

                                                                          地點:清史文獻館

                                                                          (中國人民大學國學館地下一層B114)

                                                                          Venue: Library of the Qing Institute (B114, School of Sinology, RUC)

                                                                          時間:二零一八年六月十五日

                                                                          Time: 9:00-18:00, 15/06/2018

                                                                          會議緣起

                                                                          Conference Statement

                                                                           

                                                                           唐納德·沃斯特從來都不是主流的遵循者aaaa,自其學術生命的初始aaa,沃斯特便堅定不移地要做一條在其自然河道中自由奔騰的河流aaaa,一個拒絕任何既定烙印的學術生靈aaaaa。在他過去近五十年的學術生涯中aaaa,他的思想之流不斷衝擊着各種神話aaa,關於浪漫西部的神話aaaaa,關於宏大帝國的神話aaa,關於技術統御的神話aaaaa,關於工具理性的神話aaaa,關於自然征服的神話aaaa,關於史學中根深蒂固的人類中心的神話aaa。
                                                                          
                                                                           Never a follower of the mainstream, since the beginning of his academic life, Donald Worster has been determined to be a freely running river in his own natural riverbed——an academic spirit refusing any fixed labels. In the last fifty years of his career, the current of his thought has lashed out against all sorts of myths:the myth of a romantic West, of a manifest empire, of technocracy, of instrumental reason, of the conquest of nature, and of a deeply rooted anthropocentrism in history.
                                                                          
                                                                           從《自然的經濟體系》到《萎縮的星球》aaaa,其思想之河在險峻的學術山巒中開鑿出一道道令人目眩神馳的深谷aaaaa,誘使着後來者跳出對谷緣風光的迷戀aaaa,而渴望走得深些、更深些aaaa,探求地球與人類糾纏生命的更深處aaaaa。而在所有這些深谷中aaaaa,最早在時間的深層次中aaa,將中國同他對另一個半球上的帝國構建與生態變遷的思考聯繫起來的aaaa,正是《帝國之河:美國西部的水、旱與成長》aaaa。水aaaa,這一自然的基本要素及其在不同地區以不同方式進入人類文明的過程aaaa,與沃斯特的思想之河相激盪aaaa,衍生出他在跨越廣闊時空的維度中aaaaa,對一個特定地區的自然與人事的深沉批判與反思aaaaa。而最終aaaaa,他的思想之河將衝破政治與學科的邊界aaaa,與這個星球及其所有生命形式彼此形塑的歷史之流相匯合aaa。
                                                                          
                                                                           From Nature’s Economy to Shrinking the Earth, his river of thought has tried to cut through intimidating academic mountain ranges and created many enchanting canyons. One after another, they urge us to shed our old obsession with the purely human scene and investigate the deeper interaction between the earth and human life. Among his many books, Rivers of Empire endeavors to connect the American quest for empire with other parts of the world and imperialism in general. Water, this basic natural elementaaaa,writes different stories for different regions. And eventually, Don’s own river of thought breaks down all the political and disciplinary barriers and converges with the whole flow of history. He seeks a new history based on the whole of planet earth and all forms of life living on it.
                                                                          
                                                                           “人世幾回傷往事aaaaa,山形依舊枕寒流”aaa,人事無常aaaa,自然亙古aaa,似乎是我們思想最深處的喟然長嘆aaaa,而這亙古的自然卻總是在無常的人事中改變甚而消失aaaaa。當自然之水遭縛aaaaa,自由之夢受困aaaa,至少我們還能擁有自由學者的自由思想aaa,以彼時彼處的思考鼓勵我們叩問它時它地的歷史aaa,讓我們的目光投向一片更爲寬廣的時空aaaa。
                                                                          
                                                                           “How many times do we lament the changes of the human world, while the unchanging mountains are still sitting on the cold water.” This seemingly eternal nature has indeed been changing. And its changes have shaped human history. When the river of nature is harnessed and the dream of freedom seems trapped with the river, at least for a while, we can be sure that that conquest will come to an end eventually. Meanwhile, we still have the freethinking scholar who roams over other places and other time periods and encourages us to study more deeply the history of our species in the vastness of time.
                                                                          
                                                                          

                                                                          會議議程

                                                                          Conference Program

                                                                           
                                                                          8:30-9:00 簽到(Registration)
                                                                          
                                                                           9:00-9:30 贈書儀式(Book donation ceremony)
                                                                          
                                                                           致辭:中國人民大學常務副書記 張建明
                                                                          
                                                                           申博院長 黃興濤
                                                                          
                                                                           中國人民大學教授 唐納德·沃斯特
                                                                          
                                                                           主持:中國人民大學生態史研究中心主任 夏明方
                                                                          
                                                                           翻譯:中國人民大學生態史研究中心副主任 侯深
                                                                          
                                                                           Opening speeches by:
                                                                          
                                                                           ZHANG Jianming, vice president of RUC
                                                                          
                                                                           HUANG Xingtao, dean of the School of History
                                                                          
                                                                           Donald WORSTER, professor of history, RUC
                                                                          
                                                                           Moderated by: XIA Mingfang, director of the CEH, RUC
                                                                          
                                                                           Translated by: HOU Shen, deputy director of the CEH, RUC
                                                                          
                                                                           9:30-9:40 合影(photograph)
                                                                          
                                                                           9:40-10:00 茶歇 (coffee break)
                                                                          
                                                                           10:00-10:40主旨發言(Keynote Speech)
                                                                          
                                                                           北京大學歷史學系教授 王希
                                                                          
                                                                           WANG Xi, professor of history, Peking University
                                                                          
                                                                           10:40-11:10 《帝國之河:美國西部的水、旱與成長》新書發佈(New book launch of Rivers of Empire, Chinese edition)
                                                                          
                                                                           致辭:譯林出版社編輯 陳銳
                                                                          
                                                                           《帝國之河》作者 唐納德·沃斯特
                                                                          
                                                                           《帝國之河》譯者 侯深
                                                                          
                                                                           Spakers: CHEN Rui, editor of Yilin Publisher
                                                                          
                                                                           Donald WORSTER, author of the book
                                                                          
                                                                           HOU Shen, translator of the book
                                                                          
                                                                           11:00-11:45 他鄉之水(Waters of Other Countries) 
                                                                          
                                                                           發言人:Poul HOLM, 王利華、曹牧
                                                                          
                                                                           Speakers: Poul HOLM, WANG Lihua, and CAO Mu
                                                                          
                                                                           11:45-12:30 自然之問(一)(Questions for Nature, I)
                                                                          
                                                                           發言人:梅雪芹、舒建軍、賈珺
                                                                          
                                                                           Speakers: MEI Xueqin, SHU Jianjun, and JIA Jun
                                                                          
                                                                           12:30-13:30 午餐(Lunch)
                                                                          
                                                                           13:30-14:20 自然之問(二)(Questions for Nature, II)
                                                                          
                                                                           發言人:高國榮、王華、宋雲偉、王瓚瑋
                                                                          
                                                                           Speakers: GAO Guorong, WANG Hua, SONG Yunwen, and WANG Zanwei
                                                                          
                                                                           14:20-15:00 身體之際(Around human bodies and nature)
                                                                          
                                                                           發言人:付成雙、趙秀榮、曹志紅
                                                                          
                                                                           Speakers: FU Chengshuang, ZHAO Xiurong, and CAO Zhihong
                                                                          
                                                                           15:00-15:20 茶歇(Coffee break)
                                                                          
                                                                           15:20-16:00 思想之流(Flow of ideas) 
                                                                          
                                                                           發言人:黃興濤、姜萌、高波 Speakers: Huang Xingtao, JIANG Meng, and GAO Bo
                                                                          
                                                                           16:00-16:40 跨界之思(Thinking crossing borders)
                                                                          
                                                                           發言人:朱滸、曹寅、蕭凌波
                                                                          
                                                                           Speakers: ZHU Hu, CAO Yin, and XIAO Lingbo
                                                                          
                                                                           16:40-17:20 漫談之樂(Joy of free discussion)
                                                                          
                                                                           發言人:許海雲、金永麗、胡恆、古麗巍、林展、杜宣瑩、邱靖嘉、王文婧aaaa,張亦冰aaaa,及全體與會成員
                                                                          
                                                                           Speakers: XU Haiyun, JIN Yongli, Hu Heng, GU Liwei, LIN Zhan, DU Xuanying, QIU Jingjia, WANG Wenjing, ZHANG Yibing, and all participants
                                                                          
                                                                           17:20-17:50 總結髮言:夏明方(Concluding remarks: XIA Mingfang)
                                                                          
                                                                           18:00-20:00 晚宴(Dinner)